«Финский язык. Кино. Культура. Учеба» в Пушкинской гостиной


новости факультета

Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова приглашает студентов, изучающих чешский язык, принять участие во Всероссийском студенческом конкурсе художественного перевода с чешского языка на русский, который проводит кафедра славянской филологии.

Для перевода предлагается очерк классика чешской литературы Карела Чапека Zmařený úmysl. Файл для перевода можно скачать здесь.

В конкурсе могут участвовать студенты не старше 25 лет, изучающие чешский язык в бакалавриате или магистратуре.

Присылать переводы нужно до 23:59 29 марта 2026 г. на адрес оргкомитета конкурса czechkomp-msu@yandex.ru. В теме письма необходимо указать: «Чешский_перевод_Фамилия». Не забудьте отдельным файлом сообщить информацию о себе: ФИО, название учебного заведения, факультет (кафедра), курс, где и как долго вы изучаете чешский язык, контакты (почта, номер телефона).

Файлы принимаются в формате .doc или .docx. Шрифт Times New Roman 12, выравнивание по ширине, полуторный интервал. Название файла с информацией: Инфо_Фамилия.docx; название файла с переводом: Перевод_Фамилия.docx

Результаты конкурса будут объявлены в группе кафедры славянской филологии ВКонтакте .

Желаем удачи!

все новости →


Финский язык. Кино. Культура. Учеба.

В сентябре 2022 года в Пушкинской гостиной прошло мероприятие, темой которого были межкультурные контакты России и Финляндии в области искусства, литературы и языка. Поводом для встречи стал просмотр конкурсного документального фильма Московского международного кинофестиваля 2022 г. студентки ВГИКа Анны Бергер под названием «Кого люблю...», получившему от Гильдии неигрового кино и российского телевидения приз «за живое отображение человеческих отношении».

Фильм затрагивает несколько тем, но сквозной является межкультурное сотрудничество, дружеские отношения между людьми. В обсуждении фильма приняли участие студенты филологического факультета, у которых финский язык является основной учебной дисциплиной, поэтому разговор велся на двух языках.

Анна Бергер рассказала, что ее привело в кинематограф, поделилась своим опытом учебы в Англии и Франции. Она прониклась любовью к русской культуре, русским людям и глубоко убеждена, что нас всех объединяет не только язык, но и доброта, совестливость и взаимоуважение.

Студенты заинтересовались сюжетной линией фильма, в котором есть отсылки к Библии, фольклору и культурным кодам финского народа. Разговор был интересным и полезным, в том числе и с точки зрения языковой практики. Студенты получили возможность говорить по-фински, успешно выстраивая коммуникацию с режиссером фильма. Многие преодолели собственный страх начать разговор на финском.

Беседа с Анной Бергер помогла студентам осознать, что никогда не поздно принимать и менять решения, уточнять свою профессиональную ориентированность, пробовать свои силы в разных сферах жизни. Главное — верить в себя и слушать свое сердце.

Надеюсь, такие встречи дадут новый импульс к изучению финского языка и культуры, позволят студентам открыть свой собственный мир и поверить в себя.

Заведующая кафедрой финно-угорской филологии
Д.ф.н., доц. Н.С.Братчикова



Все события

Еще...

119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1,
МГУ имени М. В. Ломоносова,
1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ),
филологический факультет
Тел.: +7 (495) 939-32-77, E-mail:

© Филологический факультет
МГУ имени М. В. Ломоносова, 2026 г.