Круглый стол «Батюшков, Вяземский и русская литература XIX века» на филологическом факультете МГУ имени М. В. Ломоносова


новости факультета

Вниманию студентов 2-3 курсов бакалавриата и 1 курса магистратуры!

Объявлен конкурс на стипендию имени Д.С.Лихачева: https://стипендиатроссии.рф/likhachev

Требования:

  1. отсутствие по результатам промежуточных аттестаций оценок «удовлетворительно», полученных с 1 марта 2025 г. по 28 февраля 2026 г., и отсутствие академической задолженности за весь период обучения;
  2. для кандидатов, обучающихся на первом курсе магистратуры, — отсутствие оценок «удовлетворительно» по результатам государственной итоговой аттестации бакалавриата (государственный экзамен и (или) защита выпускной квалификационной работы)
  3. Наличие одного и более результатов в научно-исследовательской или научно-практической деятельности в области искусствоведения, истории, культурологии, лингвистики, литературоведения, педагогики и филологии, полученных с 1 марта 2025 г. по 28 февраля 2026 г.:

а) наличие у кандидата по результатам исследований и разработок публикации в рецензируемых научных изданиях и материалах конференций;

б) получение кандидатом гранта на выполнение научно-исследовательской работы;

в) признание кандидата победителем международной или всероссийской олимпиады, а также иного конкурсного мероприятия.

Заявки принимаются с 12:00 21 апреля по 12:00 27 апреля 2026 года на почту заведующей учебной частью филологического факультета МГУ Анны Валерьевны Архангельской arhanna@mail.ru

В заявке необходимо указать следующие сведения:

Сведения о претенденте:

— фамилия, имя, отчество

— пол

— гражданство

— электронная почта

— номер мобильного телефона

— уровень образования (бакалавр / магистрант)

— форма обучения (очная / очно-заочная)

— форма финансирования (бюджет / договор)

— курс/год обучения претендента

— направление подготовки/специальность (код, наименование)

— общее количество оценок за последние 2 семестра («зачтено» не учитывается)

— количество оценок «отлично» за последние 2 семестра

— количество оценок «хорошо» за последние 2 семестра

— наличие академической задолженности за всё время обучения

сведения о достижениях. Каждое достижение должно быть подтверждено соответствующим документом (скан в формате *pdf), в списке достижений необходимо указывать, к какому пункту из списка требований к стипендии достижение относится. Обратите внимание на то, что в документах должна быть дата достижения: в случае публикации должны быть не только титульный лист издания, оглавление и сама статья, но и страница со сведениями о том, когда книга / номер журнала сданы / подписаны в печать; если это диплом победителя — должна быть дата мероприятия.

Магистрантам 1 года обучения необходимо приложить к письму скан приложения к диплому бакалавра, чтобы подтвердить требуемые результаты успеваемости.

Внимание! Поданные документы рассматриваются Учёным советом факультета, в случае рекомендации — включаются в общую заявку от МГУ и централизованно подаются в установленные сроки. В связи с тем, что рассмотрение и утверждение советом, а также создание и согласование централизованной заявки, внесение сведений на портал, подготовка и подписание форм по ней требует времени, заявки, поданные после 12:00 27 апреля 2026 года, рекомендоваться к участию в конкурсе не будут.

все новости →


Круглый стол
«Батюшков, Вяземский и русская литература XIX века»

Программа Круглого стола

Нынешний год стал юбилейным для двух русских поэтов — К. Н. Батюшкова и князя П. А. Вяземского (225 и 220 лет со дня рождения соответственно). 24 сентября в память об этом на филологическом факультете состоялся круглый стол на тему «Батюшков, Вяземский и русская литература XIX века», который был организован кафедрой истории русской литературы. Вел заседание профессор Д. П. Ивинский. В нем приняли участие профессора и доценты филологического факультета, а также приглашенные гости. Интерес к научному мероприятию проявили студенты и аспиранты университета.

Перед началом заседания прозвучали стихи Батюшкова в исполнении профессоров и доцентов кафедры истории русской литературы.

Круглый стол открыл профессор В. Б. Катаев, которым обратился к участникам с напутственным словом и напомнил о значении творчества Батюшкова и князя Вяземского. По мысли профессора В. Б. Катаева, художественное мышление этих поэтов различно, но их объединяет тот факт, что оба они стали учителями А. С. Пушкина.

Доклад профессора А. А. Илюшина был посвящен анализу поэтической антропонимики — фамилий «Батюшков» и «Батеньков» (последняя принадлежит поэту-декабристу Г. С. Батенькову). Ученый отметил схожесть судеб двух поэтов: оба участвовали в Отечественной войне и оба лишились рассудка, что нашло отражение в их творчестве. Профессор А. А. Илюшин прокомментировал цитаты из стихотворений Батюшкова «Совет друзьям» и «Веселый час» в поэме Батенькова «Одичалый», а также факт обращения поэтов к байроновскому стиху, по-видимому, через посредничество В. А. Жуковского.

Преподаватель кафедры русской классической литературы РГГУ О. Л. Довгий определила тему своего выступления как «Бестиарий Батюшкова», т. е. корпус имен животных, встречающихся в текстах поэта. Автор доклада рассказала о методологии изучения литературных бестиариев, отметив, что особый интерес представляет самоидентификация автора с определенным животным, а также использование имени того или иного зверя в прямом или переносном значении. Изучив эпистолярий и записные книжки Батюшкова, О. Л. Довгий сделала вывод, что поэт неоднократно отождествляет себя с собакой, а в его текстах часты бестиарные мотивы, связанные с поэзией (например, падение с лошади — отсылка к падению с Пегаса, т. е. потере таланта).

Доцент В. Л. Коровин представил доклад на тему «Батюшков и Библия», в котором рассказал об отношении поэта к Книге книг. Батюшков высоко ценил художественные достоинства Священного Писания, считая его вдохновенным литературным памятником; при этом он находил его церковнославянский язык Елизаветинской Библии варварским и мечтал о появлении русского перевода Писания. Поэт был одним из немногих стихотворцев его времени, не перелагавших библейские сюжеты, черпая из Книги книг экзотическую топонимику и антропонимику, а также мотивы «наслаждения жизнью». Известно, тем не менее, о его несохранившемся переводе «Песни песней» по образцу авторитетного для Батюшкова Вольтера. Лишь в конце своего творческого пути поэт обратился непосредственно к библейским сюжетам в стихотворении «Мельхиседек».

Доцент кафедры истории русской литературы и журналистики факультета журналистики МГУ И. Е. Прохорова подвергла гендерному изучению произведения князя Вяземского. Доклад на тему «Женская тема у Вяземского» познакомил присутствующих с выступлениями поэта и журналиста, посвященными участию женщин в светской жизни, политике и литературе. Как показала доцент И. Е. Прохорова, отношение князя Вяземского к активной позиции женщины не было неизменным. Давая оценку творчеству женщин-писательниц, он поначалу призывал к снисходительным оценкам их произведений, но позднее признал их таланты равными талантам писателей-мужчин.

Выступление доцента А. Б. Криницына было посвящено теме «Батюшков и Шиллер». Докладчик показал, как менялось отношение русского поэта к одному из крупнейших деятелей «Бури и натиска» — от критического неприятия до живейшего интереса, который выразился в создании множества переводов из Шиллера. Последние и были проанализированы в выступлении А. Б. Криницына. Он отметил ряд совпадений и принципиальных расхождений между Шиллером и Батюшковым, в частности в понимании античности. Оба поэта видели в ней эпоху трагического отчаяния, которая завершается гибелью прекрасного, однако в то время как Шиллер исполнен уверенности в воскресении античности, а Батюшков убежден, что ее время ушло безвозвратно.

Доцент Г. В. Москвин поделился размышлениями об интерпретации творчества Батюшкова в отечественной науке и проблемах его преподавания в высшей школе. По мысли выступающего, к поэзии Батюшкова едва ли применимы привычные стилевые дефиниции, как то: «сентиментализм», «предромантизм» или «неоклассицизм». Анализируя стихотворения поэта в университетской аудитории, необходимо сосредоточиться на тех их свойствах, которые важны для самого Батюшкова — движение, сила, ясность. Особенно показательны в этом отношенииего многочисленные переводы из Э. Парни, которые свидетельствуют о значительной переработке и даже улучшении оригинала.

Заключительным стало выступление профессора Д. П. Ивинского на тему «Пометы Вяземского на полях пятого и шестого томов романа „Война и мир“». Князь Вяземский, будучи участником Отечественной войны, резко отрицательно встретил роман графа Л. Н. Толстого, усматривая в ней «покушение» на фундаментальные начала русской жизни и попытку разрушить «народные предания». Свое понимание романа «Война и мир» писатель выразил в критической статье для журнала «Русский архив», выход которой предшествовал появлению записей на корректурных листах заключительных томов романа. Докладчик предложил классификацию помет Вяземского по их содержанию и предложил свой комментарий к некоторым из них.

Подводя итоги заседания, профессор В. Б. Катаев выразил надежду на то, что прошедший круглый стол станет отправной точкой для дальнейшего изучения творчества Батюшкова и Вяземского.

А. А. Евдокимов,
преподаватель кафедры истории русской литературы



Все события

Еще...

119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1,
МГУ имени М. В. Ломоносова,
1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ),
филологический факультет
Тел.: +7 (495) 939-32-77, E-mail:

© Филологический факультет
МГУ имени М. В. Ломоносова, 2026 г.