новости факультета

8 ноября в петербургском Доме Журналиста прошла церемония награждения конкурса художественного перевода «Высокое искусство». Студентка 4 курса ТИПЛ отделения Инна Рабинович стала лауреатом I степени в номинации «Художественный перевод прозы с французского языка на русский». На первом этапе для перевода был предложен текст, включающий в себя многочисленные элементы языковой игры, включая особенности бельгийского варианта французского языка. Второй, очный, этап, прошедший 26 октября в Санкт-Петербурге, состоял из перевода цитаты М.М. Зощенко: «Ничего плохого, кроме хорошего, не произойдет. И, быть может, счастье еще озарит нашу горестную жизнь» и собеседования на французском языке.

все новости →


Визит профессора Тилбургского университета Яна Ренкема

В начале декабря нидерландское отделение кафедры германской и кельтской филологии посетил заслуженный профессор университета г. Тилбурга (Нидерланды) Ян Ренкема. Поводом стал проводимый на отделении студенческий переводческий проект. В течение трех семестров студенты с успехом перевели книгу «ДНК Нидерландов» автора Яна Ренкема.

В рамках своего визита профессор 29 ноября прочитал публичную лекцию по текстологии, а также провел занятия со студентами нидерландского отделения. В свою очередь студенты были рады показать гостю Москву: они провели его по центру города и рассказали о своих любимых картинах в Третьяковской галерее.

Bezoek in Moskou van professor van de Universiteit van Tilburg, Jan Renkema

In het begin van de winter is Jan Renkema, professor aan de universiteit van Tilburg, met een bezoek aan de afdeling Nederlands van de MGU in Moskou gekomen. De aanleiding daarvoor was een studentenproject: de studenten hebben met veel plezier het boek «Het DNA van Nederland» van J. Renkema uit het Nederlands naar het Russisch vertaald en ze hebben dus de kans gekregen om hun vragen aan de auteur zelf te stellen. De auteur had trouwens ook vragen aan zijn jonge vertalers en de discussie was heel interessant.

In het kader van zijn bezoek heeft meneer Renkema ook een openbare lezing in het Nederlands gegeven met de titel «WANNEER IS EEN TEKST GOED? Over smaak valt wél te twisten». In deze lezing heeft hij een model gepresenteerd om zinvol te kunnen spreken over tekstkwaliteit, het CCC-model. Het model bestaat uit drie criteria en vijftien ijkpunten. Met dit model kost het schrijfproces minder energie en geeft het meer vreugde.

De studenten Nederlands hebben ook hun kans gegrepen om de gast Moskou te laten zien: ze hebben een paar wandelingen door het centrum gemaakt en in Tretjakovskaja gallerij geweest waar ze over hun geliefde schilderijen hebben verteld.



Все события

Еще...

119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1,
МГУ имени М. В. Ломоносова,
1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ),
филологический факультет
Тел.: +7 (495) 939-32-77, E-mail:

© Филологический факультет
МГУ имени М. В. Ломоносова, 2024 г.