шапка-видимка
кафедра учебное научное языки ссылки фф
фф



Галисийский язык (Galego)

Язык романской группы, официальный язык Галисии (Испания), наряду с испанским (Ст. 3.2. Конституции Испании и ст. 5 Статута об автономии Галисии). По грамматической структуре близок к португальскому языку (до XV века — единый галисийско-португальский язык), фонетика сходна с испанской.

Галисийские диалекты
В галисийском языке выделяют три диалекта, каждый из которых имеет свои особенности. Западный диалект распространён в районе Риас Бахас (исп. Rias Bajas, галис. Rias Baixas), вплоть до Сантьяго-де-Компостела. Центральный диалект занимает большую часть территории Галисии, а восточный диалект распространён на крайнем востоке Галисии и в приграничных зонах Леона и Саморы. Основными отличиями этих диалектов являются gheada и seseo.

Географическое распространение
На галисийском говорят свыше 3 млн человек в Галисии и галисийских общинах в остальной Испании (Мадрид, Барселона), в Америке (в первую очередь, в Буэнос-Айресе, Каракасе, Монтевидео, Гаване и Мехико) и в Европе. Помимо Галисии на галисийском также говорят на западе Эль Бьерсо (Леон) и в деревне Санабрия (Самора), согласно договору между Управлением образования правительства Галисии и Управлением образования Кастилии и Леона, в этих местах ведётся преподавание галисийского языка.

В трёх муниципиях Касереса в долине Халама (Вальверде дель Фресно, Эльхас и Сан-Мартин-де-Тревехо) говорят на фале (исп. Fala de Xalima), языке по поводу которого среди учёный нет согласия в том, является ли он самостоятельным языком, наряду с галисийским и португальским, или же древнепортугальским с леонским и испанским суперстратом.

Некоторые также утверждают, что язык (эонавьего или галисийско-астурийский) на котором говорят в приграничных деревнях Астурии, относящихся к комарке Эо-Навия (исп. Eo-Navia), также является галисийским.

Возникновение галисийского языка
Галисийский язык развился из народной латыни. Изменение латыни в галисийский язык шло медленно и поэтому сложно сказать, когда именно латынь перестала быть латынью и стала галисийским языком. Некоторые галисийские учёные считают, что уже в VIII веке были ощутимые изменения между церковным официальным языком латынью и языком населения.