Historique

La décision de créer le département de linguistique française a été prise en même temps que celle de l’ouverture de la faculté des Lettres de l’Université d’Etat de Moscou Lomonossov, en 1942, quand la Seconde guerre mondiale battait son plein.

Lexicographie / Dictionnaires

Les auteurs de meilleurs dictionnaires franco-russes ont travaillé à notre département. (Ganchina, Gak, Grineva, Gromova).

Ganchina, professeur de l’université Lomonossov, a été le premier chef du département de linguistique française. La première édition de son Grand dictionnaire.

Français-Russe date de 1930. Renouvelé et complété par G. Gak., ce dictionnaire reste aujourd’hui le numéro 1, il est à la base de tout dictionnaire électronique dans notre pays. (La dernière réédition imprimée a paru en 2008).

La formation de lexicologues et lexicographes est toujours resté un des axes prioritaires de notre département. Les dictionnaires de Grineva et Gromova se situent dans cette tradition. Le cours spécial de Mme Grineva a servi de matrice pour le Dictionnaire du français familier et populaire (coauteur T.N.Gromova).Grineva et Gromova ont formé des générations de lexicologues qui travaillent actuellement sur différents types de dictionnaires. 

Méthodologie de l’enseignement / formation de formateurs

Le corps enseignant du département a compté parmi ses membres A. Diligentskaya, E. Khaliman, T. Bodko, E. Grineva, N.Malycheva.

La méthode de l’enseignement de français de Mme Ganchnia appelée “variante russe de la méthode directe” consiste à créer un espèce de communication, mais sans perdre de vu la grammaire de la lange maternelle.

Stepavov et Grineva ont développé la méthode de l’enseignement de français focalisant l’attention sur l’état actuel de la langue française. Toute une phonothèque a été enregistrée dans les laboratoires de la faculté des Lettres. Ces enregistrements constitue un corpus sur lequel les étudiants ont pu travailler aux labos. (conférences, poèmes et extraits de prose, dialogues lus par des professeurs et acteurs français et des simples natifs).

Le travail dans un laboratoire permettait aussi aux étudiants de perfectionner leur prononciation. Malycheva a fait de la phonétique un des centres d’intérêt du département de linguistique française,  a créé son école de reproduction de prononciation et d’articulation qui permet à nos étudiants de travailler dans des domaines dont les exigences phonétiques sont les plus rigoureuses.

Le niveau de fondateurs de notre département, nos professeurs, nous oblige à être à la hauteur et reste pour nous une source d’inspiration.

119991, Москва, Воробьевы горы, 1 корпус гуманитарных факультетов (1 ГУМ),
аудитория 1031, +7 (495) 939-20-43, frances@philol.msu.ru
Филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 2009–2024 гг.