4 апреля в гостях у филологов была Дина Ильинична Рубина
 


новости факультета

23 января 2026 г. отмечает замечательный юбилей профессор кафедры русского языка, заведующая кабинетом русской диалектологии, доктор филологических наук Елена Алексеевна Нефедова. 23 января 2026 г. отмечает замечательный юбилей профессор кафедры русского языка, заведующая кабинетом русской диалектологии, доктор филологических наук Елена Алексеевна Нефедова.

все новости →


Фигура писателя: Дина Рубина о творчестве в жизни

4 апреля на филологическом факультете прошло очередное мероприятие в рамках проекта «Встречи в Пушкинской гостиной». На этот раз в гостях у филологов была Дина Ильинична Рубина. Несмотря на плотный график, она нашла время для встречи со студентами.

Как обычно, в аудитории не было свободных мест. Дина Ильинична была приятно удивлена, увидев столько молодых и заинтересованных читателей. По уже сложившейся традиции гостья сначала немного рассказала о себе: о начале своей литературной карьеры — первой публикации в журнале «Юность» в пятнадцатилетнем возрасте, о посыпавшихся после этого десятках писем от читателей со всех концов Советского Союза, о том, как она стала самым молодым членом Союза Писателей, а также немного о своей нынешней жизни в Израиле.

Рубина с энтузиазмом отвечала на самые разные вопросы аудитории, например, каким она видит «настоящего героя» в литературе и «идеального читателя». Для нее «настоящий герой» — это тот, кто входит в жизнь читателя наравне с живыми людьми, тот, с кем постоянно ведешь внутренний диалог и не хочешь расставаться. Дина Ильинична остроумно заметила, что «идеальным читателем», близким к автору по мировоззрению и жизненным принципам, является сам писатель — в тот момент, когда он только закончил текст. Ведь взгляды и вкусы любого человека могут меняться со временем. Говорили о месте и значимости творчества в жизни любого человека искусства, не только писателя. Конечно, не остался без внимания и вопрос о соотношении литературного произведения и его экранизации. По справедливому замечанию писательницы, кино и литература — совершенно разные виды искусства, и при переводе на язык кинематографа книга неминуемо теряет свой первозданный облик. И если литератор понимает это, ему намного легче принять изменения, которые режиссер вносит в его художественный мир.

Была затронута проблема формирования «очищенной» биографии писателя: Дина Ильинична призналась, что не любит перечитывать свои произведения, и даже специально не включает некоторые из своих ранних рассказов и повестей в новые сборники, потому что не считает их достойными читательского внимания.

Разговор получился живым и непринужденным. Многие передавали свои вопросы в записках, так как Дина Ильинична рассказала, что коллекционирование оригинальных записок читателей — одно из ее хобби.

В завершение встречи Рубина прочла фрагменты из рассказа «Иерусалимцы», представляющего собой художественные зарисовки из жизни людей в Израиле. Дина Ильинична, как профессиональный актёр, виртуозно меняла интонации при переходе от авторской речи к диалогу персонажей, выдерживала паузы перед кульминационными моментами, так что вся аудитория заворожённо слушала её, и мало кто мог сдержать улыбку после каждого отрывка. Яркие и живые, эти зарисовки показывали, как сложна и в то же время прекрасна жизнь, и что всем нам стоит ценить ее красоту и неповторимость.

Впечатления от встречи у студентов и преподавателей были самые разные, но, безусловно, исключительно яркие и положительные.

Антон и Ганна Филатовы



Все события

Еще...

119991, Москва, Ленинские горы, ГСП-1,
МГУ имени М. В. Ломоносова,
1-й корпус гуманитарных факультетов (1-й ГУМ),
филологический факультет
Тел.: +7 (495) 939-32-77, E-mail:

© Филологический факультет
МГУ имени М. В. Ломоносова, 2026 г.