| |
22 марта, первая половина дняСеминарМир языка А.П.Чехова9:00–12:30, аудитория 958 Ведущий — Суровцева Екатерина Владимировна- Величко Наталья Валентиновна
Оценочность в языковой картине мира А.П.Чехова (на материале писем крымского периода) - Дрянгина Елена Анатольевна
Языковая личность учителя в произведениях А.П.Чехова - Изотова Наталья Валерьяновна
Типы онейротопов в прозе А.П.Чехова - Кукушкина Ольга Владимировна, Поликарпов Анатолий Анатольевич, Суровцева Екатерина Владимировна, Федотов Валерий Викторович
Информационно-аналитическая система по «Полному собранию сочинений А.П.Чехова» - Лапонина Людмила Валерьевна, Суровцева Екатерина Владимировна
Тематическая разметка в корпусе художественной прозы и драматургии А.П.Чехова - Левина Ирина Николаевна
Индивидуальный стиль на фоне «Лексико-синтаксического словаря» (о поэтике А.П.Чехова) - Лелис Е.И.
Об одном аспекте архитектоники художественного текста и его роли в формировании подтекста (по рассказу А.П.Чехова «Архиерей») - Маслакова Елена Владимировна
Семантический потенциал пространственно-временной организации произведений А.П.Чехова (на примере рассказов 1895 — 1903 гг.) - Савенкова Людмила Борисовна
Чеховское осмысление веры как самостоятельной сущности и процессуального признака - Суровцева Екатерина Владимировна
Иноязычные вкрапления в художественной прозе и драматургии А.П.Чехова
СеминарРусский язык и греко-латинская словесность9:00–12:30, аудитория 1052 Ведущий — Казанский Николай Николаевич- Казанский Н.Н
Русская словесность в европейском контексте - Солопов Алексей Иванович
Влияние латинского языка на русский в XVII — XVIII вв. - Савельева Ольга Михайловна
О семантике лексем ПОДОЗРЕНИЯ в греческом и русском языках - Бибиков М.В.
Язык договоров Руси с греками X в. в свете византийского дипломатического этикета - Пичхадзе А.Л
О роли греческих и славянских соответствий в изучении переводческой деятельности доионгольской Руси - Рождественская Т.В
Греческие тексты на русских иконах - Новодранова В.Ф
Проблемы греко-латинской терминологии - Гусейнов Г.Ч.
Об искажениях античных цитат в русских переводах - Любжин А.Ю.
Институциональный аспект преподавания русского языка и латыни в России XVIII в. - Десницкий А.С
Контекст и грамматика (переводы некоторых новозаветных выражений)
|