«Тихий Дон». Нерешенная загадка русской литературы ХХ века / Л.Н.Дода.
Исторические параллели Федора Крюкова
Л.Н.Дода.
Исторические параллели Федора Крюкова |
|
Л.Н.Дода.
Исторические параллели Федора Крюкова
«Архив... Это мое вечное поселение
на земле. Там есть некоторые сведения,
которые пригодятся кому-либо. Это на случай,
если меня не будет», – с тревожной грустью
признавался Ф.Д.Крюков в письме к
другу и соратнику Н.П.Асееву,
впоследствии – хранителю крюковского
архива. Судьба Ф.Д.Крюкова,
увенчанная этим печально-прозорливым
признанием, благодаря известным
обстоятельствам авторства «Тихого Дона»,
сделала его нашим современником, а нас –
невольными свидетелями трагических
событий на Дону в 1917– 1920гг., с такой
художественной силой и самобытностью
отраженных в его произведениях. Прав
оказался наш «светлый пророк» и в том, что
собранные и написанные им материалы «пригодились
кому-либо». Пригодились... и М.А.Шолохову
с непроявленными пока соавторами, и
писателю Д.И.Петрову-Бирюку (1900–1977).
В романе последнего «Дикое поле» (1945 г.) о
булавинском восстании также
просматривается крюковский след. Вот
только к народу собранные Крюковым
материалы, отражающие историческую правду
о трагических событиях на Дону в различные
исторические эпохи, приходят запоздало, с
искажениями угодливых режиму
комментаторов. Своевременное понимание и
осмысление таких материалов (неважно в
какой форме изложенных – художественной,
документальной) позволяют избежать
трагических, жертвенных ошибок. В полной
мере сказанное можно отнести к загадочному
архиву Ф.Д.Крюкова. Стараниями и
безупречно честной позицией В.Моложавенко,
А.И.Солженицына, М.Т.Мезенцева,
С.Э. и А.Г.Макаровых и др. загадок
и тайн вокруг «Тихого Дона» и крюковского
архива становится все меньше. Прояви такую
же позицию М.А.Шолохов – проблема
авторства, заимствований и т.п. была бы
изначально снята, а «Тихий Дон» нисколько
не пострадал, а возможно, даже выиграл.
Рукопись Ф.Д.Крюкова «Булавинский
бунт (1707–1708). Этюд из истории отношений
Петра Великого к Донским казакам»,
хранившаяся до наших дней на Дону,
проявляет ряд новых моментов в судьбе и
творческой биографии Крюкова и судьбе его
архива. Поиску сопутствовал, как всегда,
случай, точнее закономерная случайность.
Итак, все по порядку.
Из Донского архива Федора Крюкова
В один из своих приездов на Дон,
по пути следования в родную станицу
Мигулинскую, автор по давней традиции зашел
в Музей истории донского казачества в г.Новочеркасске.
Повод был из приятных: подарить Музею
переизданный в Москве моими друзьями, С.иА.
Макаровыми, сборник «Родимый край» (1918),
посвященный 25-летию литературной
деятельности Ф.Д.Крюкова,
дополненный его подробной биографией.
Естественно, разговор зашел о Федоре
Дмитриевиче, его пребывании в
Новочеркасске, загадочной судьбе рукописей.
И вот тут последовали приятные
неожиданности. Научный сотрудник Музея
Лидия Васильевна Цыганок рассказала о
приезде в Новочеркасск осенью 1989г. Марии
Акимовны Асеевой, племянницы Н.П.Асеева.
Она после его смерти продолжала хранить
петроградскую (ленинградскую) часть архива.
Наиболее ценное, в том числе заветная
тетрадочка с материалами к «большой вещи»,
хранилось в Царском Селе в доме профессора
Покровского в… цветочном горшке. Даже
неуемные старания известного Учреждения в
1972г. не раскрыли тайник. О сподвижниках
Асеевых, материалах крюковского архива мне
было известно из публикаций М.Т.Мезенцева
и А.И.Солженицына. Но о пребывании
Асеевых в Новочеркасске нигде не
упоминалось. В 1989г. за три месяца до
своей смерти (18 января 1990г.) Мария
Акимовна посетила места, связанные с
пребыванием Асеевых и Крюкова в
Новочеркасске в 1918–1920гг. Это был дом
Завьяловой по ул. Атаманской 84, в котором с
августа 1918г. по январь 1920г. с
перерывами жил Крюков. Сюда же осенью 1918г.
из Петрограда переехал Н.П.Асеев с
семьей. В 1920г. Асеевы переехали в дом на
Песчаной 4 и прожили там до 1923г. Крюков в
январе 1920г. ушел в отступление с Донской
армией и в феврале умер от сыпного тифа на
Кубани.
Сопровождала Марию Акимовну в ее
прощальном визите Лидия Андреевна Новак, в
то время научный сотрудник Музея. Она
помогала М.А. в поиске материалов о Ф.Д.Крюкове.
Лидия Андреевна в беседе со мной рассказывала, что М.А. хотела
передать Музею некоторые материалы из
архива Крюкова, но почему-то передача не
состоялась (так бывало не раз). На память об
этой встрече была сделана фотография у дома
Крюкова на Атаманской 84, которую мы
воспроизводим в книге. В декабре 1989г.
Мария Акимовна вновь приехала в
Новочеркасск с твердым намерением передать
некоторые материалы. Но Л.А.Новак в
городе не оказалось, и документы были
переданы другому человеку, который и
сохранил рукописи, письма, заметки из
архива Крюкова. В их числе оказалась
рукопись «Булавинского бунта». Низкий
поклон и благодарность Вам, Хранитель.
Выражаем также искреннюю благодарность и
признательность
Лидии Андреевне Новак и Лидии
Васильевне Цыганок за огромную помощь в
поисках материалов о Федоре Дмитриевиче
Крюкове и полезные обсуждения, без помощи и
активного содействия которых издание могло
бы не состояться. О дальнейшей судьбе
заветных крюковских тетрадей можно строить
только предположения, что мы и попытаемся
сделать.
Напомним, в июле 1917г. Ф.Д.Крюков
покинул Петроград и уехал в Глазуновскую.
За последующий год он пережил там первую
волну прихода красных на Дон, последовавшее
за тем восстание казаков и освобождение
Донской области. В августе 1918г. он был
избран в члены Войскового Круга
Всевеликого Войска Донского. На выборной
должности секретаря Круга участвовал в
работе трех его сессий: в августе –
сентябре 1918г., феврале – июне, ноябре –
декабре 1919г. С апреля 1919г. Крюков
становится редактором «Донских ведомостей»,
а заодно возглавляет отдел осведомления (казачий
агитпроп). Нетрудно предположить, сколько
исторически важных и ценных материалов, в
том числе изобличающих красный террор,
прошло через его руки. С августа 1919г. в
связи с очередным наступлением красных на
Дон он на некоторое время вступает
добровольцем в ряды Усть-Медведицкой
боевой дружины. 6(19) декабря публикует в
газете «Донская речь» свою последнюю
статью «Войсковой Круг». Черновик этой
статьи и реферат И.Попова по истории «Войскового
Круга» с пометками Крюкова обнаружен нами и
будет со временем опубликован.
На Рождество красные захватили
Ростов и Новочеркасск. Крюков с Донской
армией отступает на юг и в феврале умирает
от тифа на Кубани. А дальше рождаются
известные истории с сундучком и
переметными сумами, хранящими крюковские
рукописи и материалы. Вспомним, что Асеевы в
это время находились в Новочеркасске, и
наиболее важное и ценное могло остаться на
хранение у них. В частности, один из
вариантов «Булавинского бунта» и беловик «Старого
Поля» хранились у Асеевых. В описи
материалов ленинградской части архива
Крюкова, сделанной в 70-е годы Ю.А.Стефановым
(«Донцом»), рукописи «Старое Поле» и
Булавинское восстание» зафиксированы.
Рукопись «Старого Поля» использовал Петров-Бирюк
при написании романа «Дикое поле» («Кондратий
Булавин») в 1945г. Об этом факте
рассказывала М.А.Асеева. Дело едва
не дошло до суда. Как видим, упомянутый А.И.Солженицыным
в «Стремени…» эпизод знакомства Петрова-Бирюка
с человеком, приносившим рукопись
нешолоховского «Тихого Дона», вполне
реален и нашел неожиданное продолжение.
Неплохо было бы провести сравнительный
анализ двух полей, «Старого» и «Дикого».
Согласитесь, хороший сюжет для «нового Поля
чудес» и продолжение истории с авторством «Тихого
Дона», благо, лавры Нобелевского лауреата
не обременяют Петрова-Бирюка и не
потребуется помощь «скандинавских
аналитиков».
Исторические параллели
Детальный анализ и разбор
рукописи «Булавинского бунта», несомненно,
будет сделан специалистами: историками,
литературоведами и биографами Крюкова.
Первые оценки и комментарии даны уже в этой
книге С.иА.Макаровыми. Но
некоторые соображения в связи с рукописью
все же хотелось бы высказать.
Во-первых, рукопись этюда, с
одной стороны – прекрасная модель для
анализа и реконструкции «крупной вещи» Ф.Д.Крюкова
о судьбах донского казачества и отношениях
с властью в различные исторические эпохи.
При этом Крюковым используется характерный
для его произведений прием исторического
параллелизма в осмыслении и отображении
современных ему событий. На примере
булавинского возмущения он предугадал
трагический исход страшных событий 1917–1920гг.
на Дону и в России. Таковы место и роль
булавинского эпизода в казачьей эпопее Ф.Д.Крюкова.
В то же время, по материалам рукописи можно
анализировать собственно «Тихий Дон»
Шолохова на предмет заимствований,
адаптаций, стыковок разноплановых кусков и
т.п.
Приведем простой пример –
булавинский эпизод в начале II части «Тихого
Дона». Почему-то история с потопленными
баржами, сожженными Чигонаками, плавучими
виселицами, пущенными вниз по Дону, «перекочевала»
из I части в начало II и ловко вписана
Шолоховым (или кем-то еще) в сюжетную линию
купца Мохова. Исчезла при этом историческая
параллель, сведена до минимума смысловая
нагрузка целого исторического пласта.
Заметив этот серьезный пробел, у Шолохова
очень удачно вновь введена тема
Булавинского бунта в диалог Штокмана и
казака-старообрядца во время Вешенского
восстания 1919г. (VI, 39 гл.).
В разговоре со Штокманом казак-старовер
рассуждает: «И этот князь [Долгорукий]
спущался с Воронежу с солдатами и разорял
казачьи городки за то, что не хотели никонскую
поганую веру примать и под царя идтить.
Казаков ловили, носы им резали, а каких вешали
и на плотах спущали вниз по Дону... Царь
ему таких правов не давал. А комиссар в
Букановской [Малкин] так наворачивал: “Я,
дескать, вас расказачу, сукиных сынов, так,
что вы век будете помнить!” А дадены ему
такие права от советской власти? То-то и оно!»
Теперь все встало на свои места –
историческая параллель сохранена. Возможно,
в материалах Крюкова так и было. Обратим
внимание на приведенную в «Бунте» грамоту
Никиты Голого (со ссылками на Соловьева и
Костомарова), в которой читаем: «...а мы стали
за старую веру и за Дом Пресвятой
Богородицы, и за всю чернь, и чтобы нам не
впасть в Еллинскую веру». Сравните, с
какой художественной силой, исторической
достоверностью отображен Крюковым этот
эпизод в заключительной части рукописи.
Многочисленные ссылки на труды
Савельева, Сухорукова, Костомарова,
Соловьева говорят о том, насколько детально
и достоверно рассмотрен Крюковым этот
исторический эпизод Булавинского
возмущения. Завершается рукопись песней, «слова
ее полны горькой и жгучей скорби:
Чем-то наша славная земелюшка распахана?
Не сохами то славная земелюшка наша
распахана, не плугами,
Распахана наша земелюшка лошадиными
копытами,
А засеяна славная земелюшка казацкими
головами...»
Узнаёте? Песенный эпиграф к «Тихому
Дону» Шолохова. Воистину, «бывают странные
сближенья...» Ф.Д.Крюков тонко
чувствовал проявление казачьей души в
песне. Да и сам был «певцом казачьей души» (Макаровы
«Цветок-Татарник», ч. III, гл. 4). Заметим, песня
«Не сохами…» встречается в творчестве
Крюкова неоднократно, в таких
произведениях как «Шульгинская расправа (Этюд
из истории Булавинского возмущения)»*,
«Войсковой круг. Живые вести»**, в
неопубликованной рукописи «Старое поле» о
Булавинском восстании (см. «Дикое поле»
Петрова-Бирюка).
«Горькую и жгучую скорбь
источают раны распятой родины, они
вернулись, времена отживших испытаний и мук,
времена туги великой. Пришли и сели в
переднем углу нашей жизни» («Войсковой круг.
Живые вести»). Такие трагические
исторические параллели прозорливо увидел
Федор Крюков в годах современного ему
лихолетья. Несомненно, и свою «крупную вещь»
– казачью эпопею – словно трагически
скорбным венцом, увенчал песенным
эпиграфом «А засеяна славная земелюшка
казацкими головами...» Как секретарь
Войскового Круга Крюков не мог не знать о
неисчислимых жертвах красного террора.
Формулу красного террора
сформулировал в те годы один из ведущих его
проводников, чекист М.Я.Лацис: «Мы не
ведем войны против отдельных лиц. Мы
истребляем буржуазию, как класс... В этом –
смысл и сущность красного террора»***.
Добавим – и казачество тоже. Этим сказано
все... Проживи Ф.Д.Крюков дольше –
узнали бы мы эту страшную правду из «большой
вещи». Как донес до нас еще более страшную
правду о ГУЛАГе А.И.Солженицын.
Видит Бог, совсем не случайно эстафетно «пришли»
к Александру Исаевичу крюковские материалы,
хранившиеся у М.А.Асеевой. Не
смолчал, жертвовал многим, но дал им ходу,
открыл шлюзы мощному потоку очищения от лжи
и неведения.
Во-вторых, лишь поверхностно
коснемся песенных эпиграфов и эпизодов в «Тихом
Доне», оставив углубленное сравнительное
исследование специалистам. В черновиках
Шолохова до весны 1927г. никакие эпиграфы
не обнаруживаются. Лишь в марте 1927г. в
рукописи второго варианта «Тихого Дона»
появляются эпиграфы из 2-х казачьих песен. В
беловой рукописи I части они уже на
отдельном листе. В письме к А.М.Стасевичу
от 3 апреля 1927г. из Вешенской М.А.Шолохов
пишет: «...Кратко о романе: зовется «Тихий
Дон». Размер 40 (приблизительно) печатных
листов. Частей 9. Эпоха 1912–1922гг.
Эпиграф не интересует?...» Видимо, найденное
песенное эпиграфическое решение М.А.
считал большой удачей. Но помилуйте, все это
было у Ф.Д.Крюкова, нередко со
ссылками на
В.Д.Сухорукова и др. историков. И
вообще, каждая фраза из приведенного письма
вызывает множество вопросов. Ответы на них,
будем надеяться, дадут дальнейшие
исследования и обнародование новых
документов из архива Крюкова.
Или возьмем песенный эпизод,
сопровождающий «тысячный обоз»
отступающих казаков (VII, 28). Бесспорно,
эпизод «выписан» с потрясающей силой. «Над
черной степью жила и властвовала одна
старая, пережившая века песня. Она
бесхитростными, простыми словами
рассказывала о вольных казачьих предках,
некогда бесстрашно громивших царские рати...
И в угрюмом молчании слушали могучую
песню потомки вольных казаков, позорно
отступавшие, разбитые в бесславной войне
против русского народа». Сюжет для
скандинавских аналитиков и нынешних
шолоховедов. Последняя идеологическая
вставка точно принадлежит М.А.Шолохову,
все остальное, извините – другому автору. А
по поводу отношений казачества к русскому
народу и власти у Крюкова в завершении
рукописи «Булавинского бунта» читаем:
«Когда в лучшие времена своего
существования плоть от плоти русского
народа, за самоотверженную защиту русской
народности от ударов с юга и юго-востока,
казачество поднимало боевое знамя против
сытых, богатых, народных угнетателей, за
чернь, голодных, нагих, обиженных, и если на
этом знамени не торжественно и ярко были
начертаны слова: свобода, равенство и
братство, – то в сознании простых серых
зипунных рыцарей они жили постоянно и
прочно. За них они умели и умирать».
Где вы у Шолохова найдете
подобные слова о казачестве? Заметим, «могучую
песню» которую слушали «потомки вольных
казаков» в упомянутом эпизоде «Тихого Дона»,
мы обнаружили в историческом очерке В.Д.Сухорукова
«Общежитие донских казаков в XVII – XVIII
столетиях». Там казаки пели «любимые богатырские
песни, повторяемые всею беседою». Среди
других «богатырских песен» встретилась и
такая:
Как ты батюшка, славный тихий Дон,
Ты кормилец наш Дон Иванович!
Про тебя лежит слава добрая,
Слава добрая, речь хорошая...»
Узнаёте? Песенный эпиграф к III
книге «Тихого Дона» Шолохова.
Возможно, и название хутору
татарский Крюков в своей казачьей эпопее
дал не без влияния очерков В.Д.Сухорукова
и его основного труда «Историческое
описание Земли Войска Донского». Так в
очерке Сухорукова «Краткое историческое
известие о бывшем на Дону городе Черкасске»
читаем:
«Здесь, в верхней части Дона, вы
отыщете черту, где, по мнению моему,
оканчивались в старину жилища Татар. Эта
черта есть река Медведица. Так полагают
наши ученые антикварии, основываясь на
исторических свидетельствах. Вы найдете
там доказательство сему в оставшихся еще
следах жилищ Татарских... На самой реке
Медведице, на правом ее берегу, близ
Глазуновской станицы, находится одно
подземное здание... Далее за Медведицей уже
нет никаких подобных следов Татарского
обитания».*
Историю родного края, о том, что
родом из Глазуновской, Ф.Д.Крюков
знал, ценил и гордился ею.**
А как хорош образ Татарника –
символ борьбы казачества «за честь отчизны,
за славу дедов и отцов, за свой порог родной
и угол»! «Необоримым Цветком-Татарником
мыслю я и родное свое Казачество, не
приникшее к пыли и праху придорожному, в
безжизненном просторе распятой родины...»***
Такое подвластно перу большого мастера: в
одном метафорическом топониме отобразить в
триединстве историю, судьбу и дух
казачества. Вообразим, с каким
ослепительным блеском такое триединство
могло сиять в казачьей эпопее Ф.Д.Крюкова.
Будем ждать и надеяться на возвращение
крюковского шедевра. Публикация «Булавинского
бунта» – первый шаг в этом направлении.
Л.Н.Дода
Январь 2004 г. Новочеркасск.
——————————